联合国教科文组织专家来湘考察语言保护 获赠江永女书作品
湖南省教育厅 时间:2019-12-11
联合国教科文组织考察调研湖南语言资源保护工作座谈会在岳麓书院屈子祠举行。
联合国教科文组织信息与传播部门项目专家,世界语言地图项目负责人布德博格观看以地方方言为基础的戏曲、朗诵展示。
湖南省语委副主任,省教育厅党组成员、工委委员、副厅长王玉清出席座谈会并作讲话。
“郎在山上耶挖药材,妹在江边洗花鞋,我打个哦呵耶我喊声咯妹耶,我睐妹耶把不把头抬。”11月30日,一首首别具风格韵味的民歌曲调在长沙岳麓书院屈子祠悠然响起,新宁黄金瑶族乡文化站站长陈孝友以一曲原汁原味的崀山峒歌,欢迎远道而来的客人——联合国教科文组织信息与传播部门项目专家,世界语言地图项目负责人布德博格一行。当日,联合国教科文组织考察调研湖南语言资源保护工作座谈会在此举行,湖南省语委副主任,省教育厅党组成员、工委委员、副厅长王玉清致辞并介绍了湖南近几年来语保工作情况,布德博格介绍了联合国教科文组织语言资源保护的理念、政策,以及下一阶段拟开展的重要工作,湖南省语委办主任,省教育厅教师工作与师范教育处处长邱德主持会议,省语言文字培训测试中心主任冯传书,省语保工程核心专家组成员、发音人等参加座谈会。
王玉清介绍,中国是一个多民族、多语种、文化多元的国家,拥有汉藏、阿尔泰、南岛、南亚和印欧五大语系的130多种语言和十大汉语方言,方言土语难以计数,是当今世界上语言资源最丰富的国家之一。其中,湖南更是方言大省,语言资源极其丰富,素有“十里不同音、五里不同调”之说,境内不仅有湘语、赣语、西南官话、客家话等多种大区方言,还有湘南土话、乡话、平话等系属暂未确定的方言。西南地区尚分布有苗语、土家语、侗语等多种少数民族语言。而由这些方言承载的戏曲、歌赋、俗语等又构成了丰富多彩的湖南优秀地方传统文化体系。他指出,为了抢救、保存我省各地的方言、少数民族语言和口头文化,我省从2015年起正式启动语言资源保护工作,成立了湖南省语言资源保护中心,并计划用5年时间,完成全省99个方言点的调查和数据采集工作。2015年和2017年,我省语保工程项目分别获得国家立项21项和28项,均位居全国第一,并形成了由省语委办牵头,省语言文字培训测试中心组织实施,地方语委、核心专家、调查团队、摄录团队多方参与,各司其职、密切配合的生动局面,“湖南经验”在全国范围内推广。
布德博格表示,在湖南考察调研期间,她深深感受到了当地政府、民间组织对语言保护的决心,并见证了湖南在语言保护方面所取得的一系列成绩。
布德博格介绍,目前全球共有濒危语种2682种,她所负责的世界语言地图项目就是联合国为保护濒危语言而开展的,下一步将建立全球性的项目网络,希望各国都能加入其中,充分利用政府、高校等资源,进一步加深合作,促进语言多样性的保护工作更好发展。布德伯格还表示,联合国教科文组织将会给予帮助打破语言障碍,让更多拉美国家、非洲国家了解中国在语言保护方面的具体做法与先进经验。
布德博格在教育部、省语委、省教育厅、省语言文字培训测试中心有关领导的陪同下参观岳麓书院并体验书写汉字。
陈孝友表演崀山峒歌。
布德博格获赠江永女书作品。
11月28日至30日,布德博格一行考察调研期间,在教育部语言文字信息管理司处长易军,中国联合国教科文组织全国委员会秘书处处长申玉彪,中国语言资源保护研究中心副主任、北京语言大学教授王莉宁和省语委、省教育厅有关领导的陪同下,相继走访了永州江永县上甘棠村、女书生态博物馆,长沙岳麓书院、火宫殿等地,了解我省在语言保护方面的工作开展情况。在岳麓书院,布德博格认真听取了书院千年弦歌不绝,传道济民的深入讲解,饶有兴致的体验了汉字书写与汉语发音;在女书生态博物馆,女书传人胡欣向布得博格一行讲解了女书的特点、起源、被发现的过程,以及书写要求、历史价值和文化精髓,并现场赠送布得博格女书作品。
据了解,长期以来,我省积极探索语言资源保护成果的转化和应用,目前正在积极筹建我省语言文化博物馆,筹划《湖南语言资源资料汇编》和《方言话湖南》等文字和声像制品制作,计划通过网站、APP、微信公众号等开放平台来展示工程成果。今后,还将进一步加强方言研究队伍建设,促进与民间组织的合作交流,通过语保工程促进地方文化建设整体发展,得到社会更加广泛的关注与支持,共同推动我省的语保工作健康科学发展。